Opera egy felvonásban, prológgal, német nyelven – a Pozsonyi Nemzeti Színház vendégjátéka
Librettó: Hugo von Hoffmanstahl
Fordítás: Jánszky Lengyel Jenő
Díszlet- és jelmeztervező: Stefanie Pasterkamp
Vezényel: Walter Kobéra
Rendező: Dieter Kaegi
Közreműködők: Alfred Werner, František Ďuriač, Denisa Hamarova, Jan Vacík, Michal Želonka, Igor Pasek, Mikuláš Doboš, Juraj Peter, Ľubica Vargicova, Maida Hundeling, Pavol Remenár, Ivan Ožvát, Martin Malachovský, Ondrej Šaling, Andrea Čajová, Monika Fabianová, Eva Šeniglova
Egy estélyt adni készülő, szeszélyes bécsi úr házában operaelőadásra készülődnek. A házigazda a vendégek szórakoztatására egy komédiás truppot és egy ifjú komponista új művének, egy tragédiának előadását rendelte meg. Kívánsága azonban az, hogy a bohózatot és a tragikus témájú operát egyszerre adják elő. A történet így ugyancsak összekuszálódik.
Az opera hősnője, Ariadné Thészeusszal hajózik el Naxosz szigetére, ahol a Minótauroszt legyőző hős búcsú nélkül elhagyja a krétai királylányt.
Ariadné bánatában meghalni készül. Zerbinetta, a komédiások primadonnája vigasztalja őt, és azt ajánlja, keresse csak tovább a szerelmet.
A nimfák jelentik, hogy Bacchus közeledik, akit Ariadné Hermésznek vél, s úgy hiszi, a halál jön érte. Karjaiba omlik, ám a halál ölelése helyett a szerelem ejti rabul. Zerbinetta örül, hogy tanácsa megfogant.
2009. június 18., csütörtök 18 óra, Nagyszínház, Miskolc