Opera négy felvonásban, francia nyelven – a Horvát Nemzeti Színház, Split vendégjátéka
Libretto: Johann Wolfgang Goethe regénye nyomán – Édouard Blau, Paul Milliet és Georges Harmann
Fordítás: Jánszky Lengyel Jenő
Koreográfus: Ivica Petrić
Díszlettervező: Marin Gozze
Jelmeztervező: Dora Argento
Közreműködik: Spliti Horvát Nemzeti Színház zenekara és gyermekkórusa
Vezényel: Ivo Lipanović
Rendezte: Petar Selem
Szereplők:
Werther – Massimiliano Tonsini
Le Bailly, az Intéző – Ivica Čikeš
Charlotte – Martina Tomčić
Sophie – Lidija Horvat Dunjko
Albert – Alen Ruško
Schmidt – Vinko Maroević
Johann – Franjo Pavić
Käthchen – Snježana Katić
Brühlmann – Miroslav Ljubičić
Játszódik a németországi Wetzlarban, 1772-ben.
Werther, a költő szerelmes Charlotte-ba, az Intéző szép leányába. Együtt mennek a bálba, Charlotte-nak is tetszik a fiú, de híre jön, hogy hosszabb távollét után megérkezett Albert, a lány vőlegénye. Charlotte-nak fel kell riadnia ábrándozásaiból, hiszen megígérte édesanyjának – aki azóta elhunyt, hogy Albert felesége lesz. Össze is házasodnak.
Albert tudomást szerez Werther érzelmeiről, de a sikeres vetélytárs elnézésével kezeli őt. Charlotte viszont arra kéri, ne zavarja nyugalmát és utazzék el. A költő csak hónapok múlva tér vissza, közben Charlotte rádöbben, hogy csak őt szereti. Ám Werther forró vallomását még most is tartózkodóan fogadja. A költő feldúltan rohan ki a házukból, majd rövid idő múlva levelet küld Albertnek, melyben a pisztolyát kéri. Az asszony férje sejti, mire készül riválisa, mégis hidegvérrel eljuttatja hozzá a fegyvert. Charlotte Wertherhez siet, hogy megmentse, de már későn érkezik. A költő boldogan hal meg szerelmese karjaiban.
2007. június 16., szombat 19 óra, Nagyszínház, Miskolc